星期日, 12月 11, 2005

[驚爆]爸爸「陸陸續續」回家

寫作文,果然是趣味無窮啊!

我家高高高高高高高高高......圖片來源:TVBS網站
對於那篇新聞,有些想法
我覺得最經典的還是"我的爸爸『陸陸續續』的回家了",嗯......而且還說有男的和女的,看來這個關係蠻複雜的,我得多花時間瞭解XD
另外一個是「海稻船」,就我的印象中,水稻主要是用淡水灌溉的,而秦嶺淮河以南為副熱帶季風氣候和熱帶季風氣候,雨量較為豐沛,倒是說到真的有「海稻」的話,當然就是台灣最適合囉!台灣四周環海,氣候舒適。那至於那「海稻船」的話,也許是「海盜船」比較正常^^
新聞說將MSN表情符號畫上去,但是就我看那和MSN沒關係,只是小朋友知道「一圖勝過千萬語」啊!(胡扯)

「最最最開心了」我認為問題比較不大,這應該還算是類疊法,不過3次就有點多了,更何況是「我家住得很高高高高高高高高......」,太離譜了吧!寫「我家住在那高高的十二樓」不是更短更簡潔?

最令人討厭的是那火星文和注音文,我很想說他們到底是不是以為作文等於說話?看到那種東西感覺上還要先經過解碼才可以讀,有時候感覺上在看日文漢字一樣耶!坦白來說,我很討厭那種東西。雖然我也認為作文只不過是表達心裡的感受,但到了後來,還是不能否認它算是一門「藝術」,如何將這張稿紙發揮的淋漓盡致,要運用何種修辭,就如同一碗飯要加上什麼配料才會好吃一樣,如果你寫得很好,就如同大廚精心設計的一份套餐;反之,如果你只是寫一寫而已,就好像是白飯上灑醬油,雖然是有了味道,卻不是那麼吸引人。

對了,大家刪節號都寫幾個點呢?
......

6 則留言:

  1. 刪節號
    照理說是要用……
    而不能用英文的...
    一次都用兩個字六個點

    回覆刪除
  2. 嗯,刪節號可不是隨便就好了~

    回覆刪除
  3. 我網誌上是用「……」
    但聊天和留言的時候是用「...」
    總之,會看情況啦 XD!

    回覆刪除
  4. 這主要是因為我將網誌當成文章來寫

    但這樣說也不太對,因為我寫文章時...
    並不會寫出表情符號,但在網誌上卻會 XD

    回覆刪除
  5. 我目前在Blog不寫「XD」之類的東西,大多用(笑)來代替。

    XD好像不是每個人都看得懂 科科

    回覆刪除
  6. 我不知道為什麼我看到(笑)的用法都會覺得有點毛毛的……

    回覆刪除

歡迎光臨本月台,留言時請遵守以下幾點:
1.請不要張貼商業廣告,不然環保局會開單
2.用什麼語言留言都可以,只不過我不一定看得懂。
火星文、注音文可能因為難以解讀而不與回覆