星期四, 4月 27, 2006

[紀錄]高校へのカウントダウン

嗯......這是Blog標題第一次用非中文寫的吧!其實只是將「名偵探柯南」劇場版名稱「往天國的倒數計時(天国へのカウントダウン)」改一下而已。
倒數計時
你可以在我的Blog左上角看到下屆基測的倒數計時,不過日期其實我是用推算的,因為93年基測是5月28日,而去年是5月27日,都是在5月2x日,而且會利用週六考,所以據我猜測,是明年5月26日要考試。此倒數計時為一種警惕自我的小玩意,日期以實際公佈為準,請同學加緊複習!
以下是我認為各科的情況(或是理想中的複習狀況):
國文其實感覺很恐怖,分數高只有兩個辦法-1.加緊複習和閱讀,提昇語文能力、2.多虧了「量尺計分」,所以祈禱考比我低的很多。
感覺第一個選擇比較實際,當然我語文能力應該沒有說無可救藥的地步,不過我覺得如果可以再更加強,那才是最好的。
看看多做習題、多讀課外書有沒有用?

英文我覺得我這樣說很自大,不過我覺得國中英文文法只要在複習一下就好了,沒有什麼難的。我覺得現在要上網看網頁,邊看網頁邊查單字,來加強英文單字,避免高中跟不上,又可以趁機玩電腦,一舉數得(歪理?)
數學和理化我湊出了「RC」為加強重點(不是加強水泥),R-Remember:被熟公式和原理、C-Carefully:作答要小心,不然粗心真的會令人感到不快樂,甚至失去考上夢想高中的機會。
P.S:剛剛打字時,居然直接將「夢想高中」打成「妄想高中」XD
生物與社會我覺得是要來「點線面」的方式閱讀(不是買點線面評量講義),透過歷史、地理、公民三者的牽制關係,來達到融會貫通的目的。而生物也是一樣,我去年上課時,在生物分類的部份畫出樹枝狀的表,並且有整理出各種植物和動物的特色,現在讀起來當時畫那些是對的,可以「按圖索驥」,而且沒有「圖*」勞無功喔!
*國文的雙關修辭,指圖沒有白畫和努力沒有應該有的回饋。


而其他不是基測要考的部份,我希望......
日本語就當成無聊看看,希望在2010年的時候到「可以用」的境界。
網頁的部份就多多練習CSS、而Javascript是有點好奇呢!
鐵路的話,我想基測完要給他好好的拍個夠。
約倒數392天

星期二, 4月 25, 2006

[鐵路]JR福知山線脱線事故一週年

今天逛到Wikipedia中的「今日は何の日」,看到了這個震驚鐵路界的事件名稱-「JR福知山線脱線事故」。此事故導致100多人死亡,超過500名旅客受傷。
JR福知山線脫軌事故Image From Wikipedia日本語版.攝影者=捕澤
2005年4月25日上午9點18分(UTC+9),福知山線列車在塚口尼崎站尖的彎道出軌,前兩節車廂還撞上旁邊的大樓。而這班車在伊丹站停靠時就已經有超過停車位置的行為產生。當時另一編的下行線,剛好有一般自新大阪開往城崎溫泉的特急「北近畿」靠近中,不過幸好當地目擊的民眾移時按下平交道的緊急按鈕,才避免了二度事故。到了現在,他們仍然對於事發原因有許多的猜測,例如撞上自小客車、鐵路遭放置石頭、列車超速或是與煞車系統有關。
事發之後,有人認為可能也跟誤點,而駕駛為了趕點有關,而號誌系統採用的也不是最周全的系統(或是說這個路段可能需要更好的系統),也都是這次悲劇的原因。

JR西日本後來將每月的25日定為「安全日」,也進行了改正。而台鐵不知道是與這次事件有關,或是剛好是既定的計畫,目前正在測試新的ATP系統,歷時台灣鐵路的交通安全性也將可以提高。
希望有了這件事,以後不要再發生了。

JR福知山線脱線事故 - Wikipedia
JR西日本 : 福知山線列車脱線事故について
台中網路火車站分享區: JR宝塚線(福知山線)塚口~尼崎駅間脱線事故

星期四, 4月 20, 2006

[鐵路]高鐵C250段現況和相關消息

學校的社團說,假如有需要的話,可以跟學校資訊組借相機,而我同學借了,我就順便借來拍高鐵--這是我老早就想做的事。

我的學校離高鐵才幾百公尺,所以可以看到高鐵目前的狀況。據高鐵指出,本週試車終於到達桃園路段了,不過這一陣子下來,我還沒看過高鐵列車通過我們這裡,我想可能是時間剛好搭不上,因為據同好指出,的確有目擊高鐵列車在台中市南屯區的永春路。
本篇影像拍攝日期:2006年(今年)4月19日

DSCI2142
這張照片可以看到綠油油的稻田,而後方就是朝馬路虹揚橋。
高鐵在跨越朝馬路後即將與中山高速公路立體交叉(個人覺得這景點不錯)
DSCI2143
這張是在同一個地方,不太一樣的角度拍的。
圖中左側的藍色橋樑就是之前拍攝過的永安橋

180°景色影片,Flash,置於Youtube

關於最近高鐵有關下陷的消息,我覺得高鐵必須要慎重,不能以為什麼事都沒有;而台北-板橋段說有瓶頸,只能說當時設計台北車站的時候,只有台鐵和捷運,後來確定要蓋高鐵,才將台北車站兩個台鐵月台移撥給高鐵使用,而本來的路線設計是給軌距1067mm,號誌系統頂多到ATS的台鐵使用,今天要改成軌距1435mm,號誌系統至ATC,電壓更高的高鐵使用,只能說高鐵團隊加加油吧!

另外值得鼓勵的是高鐵的網站改版了,版面蠻清楚且簡潔,並且與舊版相比對於Firefox等非IE瀏覽器的支援也有進步。高鐵車廂內部介紹和車站週邊資訊都在裡面了。

Technorati Tags: ,

星期日, 4月 16, 2006

[紀錄]晝的另一面

這幾天來,天空下著雨,而整個街道有如被薄紗覆蓋住一般,有一股朦朧美。聽它那滴滴答答的水聲,我想沒有比這個還要更準的時鐘了。

昨天不例外,看來梅雨季差不多來臨了。而感覺起來,不只身體黏黏的,連心裡不知道什麼時候也變得黏黏的,嗯......最近的新聞感覺都沒有什麼特別的大事可以慶祝的。(真的要說就是福衛三號成功發射啦!)
首先是我很早就想罵的了,教育部說要公佈俗體字字表,如果只有這樣就還好,應該一些合理的簡化不常用還好,但是現在卻又說「基測作文寫俗體字不扣分」,感覺教育部在自找麻煩,我們的文字是繁體中文(正體中文),作文規定用繁體字寫我覺得沒什麼問題,大家也都能接受,更何況他們現在不是還說要捍衛繁體字嗎?現在又搞出這種東西。話說回來,其實很多大家長寫的俗體字不是簡體中文,是「日文漢字」,例如「廣→広」、「關→関」等等,所以這樣一來,我有種明年作文直接寫日文漢字的衝動= ="
然後又是連爺爺訪對岸,不過這次沒有小朋友說:「連爺爺,您終於回來了」,然後又談了一些東西。我真的要說的話是中立的啦!反正像現在的生活也不算很差,而且還是可以照樣在這裡隨心所欲的發表文章,甚至批評人或政府施政不當等等自由呢!
另外青少年殺來殺去的新聞也是時有所聞,期待不要在發生這種事了。(杜正勝還說青春達人有教情緒管理,嗯,這東西網路上還是抓的到。)

接著是新玩意兒,我在很早以前就想要做一個介紹台灣火車站的網站,不過當時想了很多,規劃有的沒的,結果幾乎沒動工。今天趁的有時間修改了一下,並將想法簡單化,感覺不用自找麻煩。

titss1
不過先從方便的地方改,日本語版的Wikipedia關於台鐵的部份,我發現有些地方列車行駛的內容根本就打錯了!所以我就又順手將它改過了,真有成就感XDXD


然後這次逛日本網站逛回了集英社的網站,然後逛到台灣所謂的火影忍者( NARUTO─ナルト)漫畫日文版32集出了,如果你看5面(10頁)也高興的話,底下由連結可以試閱,底下也就順便放一下集英社本月漫畫新刊吧!只要點進去你想看的漫畫,然後選取「試し読みはこちらへ」就可以了。(本Blog轉型漫畫資訊站?XD)
他們還提供了蠻多漫畫第一話給大家看,不過還要先加入會員,我看到似乎還可已到時候將帳號刪除,我就去申請看看,沒想到它也會問東問西的,還說要填電話地址或郵遞區號那些的,重點是我地區就已經選「海外」了,你問我我怎麼填啊= ="就算直接填台灣又會說哪裡少幾碼哪裡多幾碼的......


嗯......今天算是難得那麼早起來。
蕃薯藤-新聞-基測作文寫俗體字 不扣分
蕃薯藤-新聞-福衛三號成功發射
NARUTO─ナルト32集試閱
4月発売コミックス新刊
台湾の鉄道 - Wikipedia

星期六, 4月 15, 2006

[紀錄]慢嘗漫長

感覺這一週時間似乎變得有點漫長,除了等待很多東西之外,感覺還有一點課本沒有一直翻的罪惡感。

期待很多東西,有無形的也有有形的,我想這是很正常的事情,而書感覺讀不夠所產生的罪惡感是從今年開始了,即使目前課業上沒問題,但是明年的基測不是開玩笑的,即使考不上最好的學校,總是要對自己、對長輩、對社會有個交代(會不會太嚴重了一點XD)。
不過關於遊戲,還是有以下兩點XD
  • 我終於決定將以前已經移除的「JETでGO!」再安裝來玩玩。所謂的JETでGO是一個模擬飛機駕駛的遊戲(同一家公司有出開電車的「電車でGO!」),不過難度還不算太難,大概就是加速、減速、左轉右轉、飛上飛下,以及要控制機翼上的某樣東西。也許是我以前玩過的關係,所以不像以前飛一飛被我搞到墜機XD而我現在不怕失速了,我現在都是喜歡偏離航道,這樣子多省時啊!還有一次差點撞上機場捷運......
    好啦~我認真一點玩,終於得到了目前最高分-96。不過這是試玩版,就只能玩降落東京国際空港而已,可惜。
    jetgo3
  • 有同好釋出了BVE的DR2700型(昔日光華號,今日柴快)列車檔,我就將它拿到線去跑跑看,雖然有些地方仍有加強的空間,但感覺蠻好的,尤其聽到柴油引擎哄哄巨響,感覺真舒服^^
    dr27001
接著我在談談我認為的另一件新鮮事-我在日本語版Wikipedia註冊了。Wekipedia真是個好網站,雖然資訊不一定很正確,但是知識領域廣,而且感覺不像是Yahoo奇摩無 知識+那種你問我達的方式,而是真的像它們號稱的「免費的百科全書」,相當好用。而在數個語言版本中,我每天會逛、也最常逛得就是日本語了。中文版我覺得資訊還不夠充足,而且裡面有簡體中文又有正(繁)體中文,感覺有些地方可能搭的不夠好;英文版本資訊最充足,但是讀起來就不像是日文版還有漢字可以參考,再加上我好奇的是日本本地的文化,例如鐵道、動畫或是地理等等。鐵道區都介紹的很詳細,讓我不用去日本,也不用買書就能增廣見聞、開闊視野。

不過有時候手癢會想改一些條目,縱使我不懂日本語。而且感覺有個身份在比較有種參與感,恰好我看到国鉄C12形蒸気機関車這個條目剛好照片蠻少的,手邊又有在台灣同型車-CK124運行的照片,所以就去申請帳號,然後修改了。改完後我開始打自我介紹,首先右邊的塊狀資訊我找了一下別人怎麼做的,自己再找找資料,接著設定。我最上面放的「這個使用者是鐵路迷」以及「這個使用者使用Firefox編輯Wikipedia的文章」,而底下的語言狀況除了中文設定母語外,其他閩南語、日本語和英文我都只說我是初級而已。(不要再讓我想起那個用所謂白話字寫成的Wikipedia閩南語版= =")

剩下來的東西,只有文法亂七八糟的日文句子和一句奇怪的英文,我覺得我自我介紹的一句話最能過表達我的心境......
わたしの日本語文法は苦手です(笑)。
另外別忘了放上「自分のブログ」推廣一下XD
Wikipedia使用者
壯觀完工圖
這週說真的沒有什麼特別的,就這樣讓它過去吧~
剩下還想說的,請等我上完課5點回到家以後再說吧 />
メインページ - Wikipedia
利用者:Rail02000 - Wikipedia
国鉄C12形蒸気機関車 - Wikipedia
臺灣鐵道網-BVE-自製DR2700列車檔
Thâu-ia̍h - Wikipedia(閩南語版Wikipedia)

星期二, 4月 11, 2006

[紀錄]真的要廢除繁體中文(正體中文)?

這真的很好笑......
3月23日,蘋果日報和一些台灣媒體提到,聯合國將不再使用繁體中文,不過我猜版面太小了,沒什麼人注意......

接著我在妄想放假的一週裡面談到了我認為簡體中文不夠好的地方,而其實我早就看到Moztw的討論串說只是聯合國內部文件不再並用兩種中文而已。

然後平息了一陣子之後,台灣媒體又拿出來炒作一番,還說有什麼連署網站的,後來還說這個網站被台灣人塞爆了(我猜本來就很慢吧XD)。而這次新聞大家就非常重視了,而這個時候教育部、外交部才終於知道有這種新聞了,去查,查到的結果都是:「聯合國僅用簡體字 已行之多年、聯合國沒有廢除正體字相關消息」

我覺得ijliao這裡說得算有道理,明明就不是聯合國會員國,別人的決定我們管不著,而我們想怎樣,他們也管不著啊!更好笑的是別人在1971年就不再同時使用這兩種中文了(更殘酷的事實?),結果媒體搞成三人成虎,幾個人說一下就給他報導出來,新聞衝衝衝、流行衝衝衝、隱私挖挖,到時候只能說一聲:「哇X!」
大家來看看精彩的新聞內容(轉貼自底下的新聞)

權威消息來源表示,從紐約、日內瓦、維也納到奈羅比,所有聯合國及附屬機構,自一九七一年就使用簡體中文,聯合國沒有必要再宣示從二零零八年起停使正體中文。
此外,聯合國使用的文字只是工具,強調實用性,與保存、包容文化沒有直接關聯,正體中文不會因為聯合國使用簡體字而消失,同樣的,聯合國不會因這個理由同意使用正體中文。

基本上,他們認為,使用簡體中文在聯合國已是存在三十多年的事實,聯合國沒有必要再宣示禁止使用正體中文。
... 權威人士指聯合國自1971年只使用簡體中文

外交部表示,目前各媒體引述的消息來源都是陳章太個人,聯合國網站則未見相關報導;中國學者在聯合國現行做法未有變化的情形下,釋出這樣的訊息,似有蹊蹺,有必要進一步瞭解其動機。
... 外交部:聯合國僅用簡體字 已行之多年
這真是個搞笑的事件。

聯合國文件廢繁體字? 2008改用簡體為唯一標準 - Yahoo!奇摩新聞
聯合新聞網 | 國內要聞 | 文教 | 權威人士指聯合國自1971年只使用簡體中文
聯合新聞網 | 國內要聞 | 文教 | 教部:聯合國沒有廢除正體字相關消息
聯合新聞網 | 國內要聞 | 文教 | 外交部:聯合國僅用簡體字 已行之多年
中華民國外交部 - 新聞背景參考資料

台中網路火車站分享區: [紀錄]妄想放假的一週
國生三年才開始 » 晚了五十年的全民大煉鋼
Mozilla Taiwan 討論區: 轉貼:聯合國將停用繁體中文
來看看我心目中的記者......
台中網路火車站分享區: [評論]罵媒體已成全民運動

Technorati Tags: ,

星期一, 4月 10, 2006

[紀錄]這樣也能吵?

我同學叫我看看Yahoo無 知識+的「先有雞還是先有雞蛋?」,我不太想參與這個討論,除了我學問不高深,也不想跟別人吵以外,我想問的是:「這東西可以在吵幾年?」

在目前所知的條件(也可以說民間所能知道的知識)不夠充足的情況下,這個問題就只會在原地空轉,所以已經過了超過十幾年都沒有個結果。

乍看之下我想可能是兩隻雞交配後下蛋,然後出現的新物種,但是,可別忘了「自然突變」,雖然機會不高,但是一定有可能。

N年前的小牛頓雜誌真的可以從裡面學到很多知識,有一期讀者寄信詢問這個問題,而回覆的內容自然還是要讓大家失望了,我們只知道是雞是生物演化過程中慢慢演變而來的,不過目前沒有一定的證據到底是哪個先有。
另外我想,所謂的「雞」是指跟現在長得一樣的雞,還是相似種就好?生物不斷演化,的確也沒有能確定的。


另外看我同學的答案真的傻眼了
(鳥類 の哺乳類)
我當然知道我日本語很爛,不過の主要在台灣用的頂多也是「的」這個意思?例如「私の友達」,他居然說這是網路用語,「被台灣人解釋為和」= ="
「和」不是要用と嗎?例如Wikipedia日本語版就有「芸術と文化」。後來還說這算是火星文,拜託,中文都搞成那樣,別人的語言不要在自己的這邊亂搞吧= ="

先有雞還是先有雞蛋? - Yahoo!奇摩知識+
メインページ - Wikipedia

星期六, 4月 08, 2006

[壁虎橫行]日本語助手-理解ちゃん

台灣和日本文化交流十分頻繁,在生活中遇到日本語的機會十分的高。不過總不可能只靠的看漢字吧!例如我在NHK看到:「尖閣諸島は日本の領土 共同開発ない」之類的字樣,假如你不知道「ない」,那麼讀出來的意思就可能完全不同了。不然就是學會五十音,但是怎麼念就是念不出原字,如果要拿字典翻翻翻,這樣會花很多的時間。難道就沒有更方便的方法看日文網頁嗎?

有人在Moztw討論區推薦一個叫做「理解ちゃん」的擴充套件,本來是認為有stardict,需要查字在開就好了,不過我想還試試看,沒想到這個套件真的很好玩。
首先是滑鼠移上去,就可以馬上進行翻譯,你可以在「工具」找到選項,或是直接使用預設的快速鍵「Alt+Insert」就可以啟動了。
rikai1

我以Yahoo! Japan的Blog服務網站做實驗,令我意外的是,居然「ブログ」這麼新的字也有收錄!有時候例如是打「封鎖」,他會同時顯示「封鎖」和「封」兩筆翻譯。
rikai2
如果只是一時興起,要查查日文單字,你也可以叫出字典,而預設的快速鍵是「Alt+Delete」,直接輸入想要查的字就好了。感覺上他還會對漢字解析,例如「這」旁邊居然還些析出「言-ことば」,只能說太強了啊!

而背景顏色有藍、黑、黃可以自行選取,或是延遲秒數,甚至是快速鍵設定都可以去設定區設定。如果你常去日文網站,想順便學學日文,我想這個套件再好也不過囉^^像我都拿他看漢字的假名。

對了,目前還沒有日華字典,所以如果看不懂英文,請自行用字典或電子辭典查= ="
mozdev.org - rikaichan: index
mozdev.org - rikaichan: installation
注意!除了安裝約500kb的主程式外,還要安裝字典檔,大約都是3.5~4MB左右,有日英、日德和日法(請選至少一種安裝)
另外還有10MB的人名字典可以選擇(可以不裝)

星期四, 4月 06, 2006

[不悅]中華電信鎖blogspot.com

今天終於可以連上自己的Blog首頁了。而且更神奇的是,之前連不上首頁,但管理介面是連的上去的,今天看到這篇文章,那就真的不知道該說什麼,這時我恰巧看到有人搜尋「罵人日文」來到我的Blog,我想到一個日文詞來形容,那就是

馬鹿(バカ)

當然有可能像一些人說的,有人發一些垃圾訊息,讓中華電信以為blogspot.com是個惡意網站,但是身為中華電信的用戶,我很希望中華電信可以先查證或是注意一下,blogspot.com只是一個很正常的Blog服務的網站,以不是所有用戶都在Blog幹壞事,這樣直接全部封鎖,令人啼笑皆非。

總之希望以後不要再發生這種事了。
Goston's Blog: [幹譙] Hinet 又幹了白痴事了!
HiNet 擋 Blogspot at Gea-Suan Lin’s BLOG
還有人開玩笑說中華電信變成了ちゅうごく電信= ="當然只是開玩笑,請不要太在意
Technorati Tags: ,

星期六, 4月 01, 2006

[紀錄]段考與懶

終於撐到月底了......月底有幾件事可以準備達到了

  1. 短暫的休息時間
  2. 去紀伊國屋翻書
  3. 台鐵大村車站啟用
  4. 拿零用錢
不過週一,還是得趕緊複習。週二要考的科目是英文、社會和數學,我個人覺得,這次英文有點危險,而社會平常有讀,所以將所以習題一次做完,發現幾乎都會了,就翻一翻看錯的部份,懶得重頭讀(第一件懶事),而數學平常就有算了,不是讀一讀就有高分的了。
接著是週二準備國文和自然,自然平常有在讀,而國文就不知道該怎麼辦了= ="作文我想還好,隨便掰......應該說寫一寫就好了。至少這次段考前我任為各科的狀況是這樣......
週三鐘一打,我衝出教室,回到家之後換好衣服和包包,到公車站準備輕鬆了。

禮拜三天氣很好(這句話根本就是流水帳),我搭上的是台中客運的公車,以我來說,以前我通常是搭乘巨業的公車,不過現在大多是搭乘台中客運和統聯客運,尤其是83、88和106這三個路線。到了廣三Sogo,徒步到附近的摩斯漢堡店吃午餐。我覺得這家店感覺蠻好的,算是利用有限的空間,創造出具有美感的用餐環境。雖然摩斯漢堡通常要等比較久,但是偶爾吃一下,而且又很好吃,甚至會親自將熱騰騰的餐點送到的你的位子(總不可能通通再收銀台前等吧!),所以含蠻不錯的。我一開始點了一個漢堡+可樂+冰淇淋的套餐,外加炸雞一份,沒想到我居然感覺還吃得下,又點了一包大薯,結果吃完以後感覺「真的飽了」= ="

接著下一步是廣三Sogo12樓的玩具文具區,我逛了一下之後就直接進去紀伊國屋書店,心想都已經一個月了,就算是海運應該也到了吧!果然沒錯,漫畫版ケロロ軍曹第12集以及「ケロロ軍曹四格漫畫大集合是也」乖乖的躺在ケロロ的漫畫區,而我就偷偷地拿了一本第12集,再遮遮掩掩的走到日文雜誌區。要偷東西嗎?當然不是,只是我想到2月28日的時候我在書店裡面逛,有另外一群別校的學生也在逛,看到ケロロ感覺「有點幼稚」= ="我想我就是童心未泯,所以還是想買嘛XD接著日文雜誌區,「旅と鉄道」春季號還沒運來,倒是「鉄道ジャーナル」4月號已經來了(日本目前出到5月號),這期是介紹北海道的鐵路,結果後來挑完了小說以後,忍不住又拿了一本,所以本月只是下午出去閒逛一次,荷包就大失血了Orz
這一天就是玩,但是又有些空虛。

這次段考,國文文章解析不好,所以我覺得考的不好;理化有在讀,但是題目有些比較活(還有沒教過的呢),也考不好;數學爆簡單,結果還粗心;英文情況比想像中的還好;社會普普。

接著是週四,我發現看日本外來語居然可以增加英文單字量= ="因為當遇到外來語,我會用辭典查一下意思,然後有時候還會將原字記起來,記起來以後,趕緊學習原字的標準讀音,因為我不想用五十音拼英文單字......


其他記事
  • ケロロ軍曹第12集,原作果然還是那樣的風格,果然......很好笑。另外書中夾著角川書店的漫畫廣告、超劇場版ケロロ軍曹廣告和.........讀者回函,地址只能填都道府県,而且還得自己貼上50¥郵資(當然是指在日本)= =""
  • TV Tokyo一堆動畫真的都到最終話了,連被我遺忘的哈姆太郎也在昨天播出動畫最後一集,只能說他太強了,播那麼久......
  • 台鐵大村站先行通車-不過之前有媒體報導,因為大官沒剪綵所以15日沒通車,但是,早在14日以前,我所得知的消息,是昨天(3月31通車)沒錯啊!可能只是場誤會?
  • 在立法院引起軒然大波的「青春達人」一書,我今天抓到電子檔並稍微看看,當然內容不是重頭到尾都有那些不雅的字,一些性教育的東西也沒問題,但是一些活動和圖片,學生自己知道就好了,因為那些東西真的......有點不太適合。(達人?指考不是說改成專家之類的嗎?)
  • 週五看這個,臉上感覺有好幾條線,這集感覺是一群搞笑的人來串場= ="
  • 花點時間整理了一下Firefox的ScrapBook,感覺清爽多了。
接著今天還要準備明天的英檢口說,加油,考完就可以休息一下了!!!!!
......