[娛樂]就是「卡」在這裡

一如往常的,每天都會去看看「外面的世界」,因為臺灣的電視媒體每天的新聞根本都是一些我不感興趣的東西。我連上讀賣新聞的國際版看看,看到這個
台湾でもピカチュウ人気、「ポケパーク」開園 
皮卡丘在臺灣一樣超人氣、「神奇寶貝樂園」開園
當我看到這一段的時候,我笑了:-)
pokepark
P.S右下角的輸入法是微軟IME2007 Beta
 午前10時の開園に合わせて約600人が入場、ピカチュウ(皮●丘)やキモリ(木守宮)が、台湾のちびっ子たちを出迎えた。(●は「上」の下にカタカナの「ト」)
-----------------------------------------------------------------------
不負責任翻譯
上午10天開園時大約有600人入園,而歡迎臺灣小朋友的是皮卡丘(皮●丘)和木守宮。(●是「上」下面加上片假名的「ト」)
所以遇到「卡」字還真的卡在那裡啊!

順帶一題,在9月24日閉園前,日本目標達到100萬人以上入園,真是太猛了。
以我這一段時間的文章內容,我似乎要開「アニメ」或是「Animation」分類了?

台湾でもピカチュウ人気、「ポケパーク」開園 : 国際 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)
「神奇寶貝樂園」官方網站
ルックJTB || ポケパークに行こう!台北

留言